网站首页 | 新闻动态 | 通知精神 | 工作报道 | 情况通报 | 行政区划 | 八面来风 | 探索研究
走进福建 | 活动公告 | 福建民政 | 地名文化 | 福建揽胜 | 精彩地名 | 视频直播 | 服务指南
图行福建 | 电子杂志    各地分站:福州--厦门--漳州--泉州--龙岩--南平--三明--莆田--宁德
您所在的位置:福建地名网 > 新闻动态 > 正文
政协委员卫小春建议 地名拼写应规范
http://www.fjqhdmw.com/   2008-3-17 14:43:03   来源:中国文化报
      本报讯   西单北大街能否译为N.XIDAN St?天坛北路能否译为N.Temple of Heaven Rd?近日,十一届全国政协委员、山西省政协副主席、民进山西省委主委卫小春提出建议,使用《汉语拼音方案》拼写中国地名。

     卫小春认为,地名是在历史文化发展中形成的,地名的称谓和书写形式在一定程度上揭示了国家和民族在这个地方生息活动的历史。为保证准确,应使用《汉语拼音方案》拼写中国地名,可以在国际交流中用罗马字母准确完整地表示我国地名,便于在其他语言中进行转写和称说。这一原则已于1977年在联合国第三届地名标准化会议上通过。

     卫小春在提案中说,近年来,出现违背国家法律法规和国家、国际标准,未经国家主管部门批准,将街名、路名等采用中英文对照标志的现象,而且呈扩展趋势,如北京、上海、深圳、郑州等城市全部或部分将街、路名称牌中的通名改用英文译写,甚至对一些专名也用英文译写,其独有的民族历史文化特色流失严重。他提出,应当加强对地名标志设置工作的领导和检查监督,各级政府、各有关部门应按照国家法律法规和国家、国际标准设置街路名称牌,汉字下用汉语拼音标注专名和通名;道路交通指示牌中的地名亦采用汉字和汉语拼音专名、通名对照标示的方法,但考虑到道路交通标志与其所指示的地理实体脱离设置,为辅助示意,可加注英文或其相应缩写形式标注通名。北京奥组委在奥运会召开之前应要求奥运项目承办城市改正地名标志设置中的错误,并进行检查监督。
 相关文章
·政协委员卫小春建议 地名拼写应规范 [2008-3-17 14:43:03]
·福建加大地理标志产品保护力度让农产品增值[2008-3-6 9:16:10]
·全国部分省市地名设标座谈会在沈阳召开[2008-2-26 15:13:26]
·《地名信息服务》国家标准研制工作展开 [2008-2-14 15:40:04]
·国家1:5万地形数据库2010将更新 [2008-1-24 16:22:51]
·系列电视片《中国地名故事》隆重开机[2008-1-24 16:13:15]
·全国部分省市乡镇地名设标座谈会召开[2008-1-24 16:08:17]
·《福建省行政区划地图集》权威区划地图集[2007-12-28 10:40:14]
  通知公告   更多>>
·福建省地名公共服务工程领导小组
·加快实施地名公共服务工程有关工作
  上级精神   更多>>
·李学举部长就地名公共服务工程批示
·优抚对象和退役人员有关工作的决策
  政策法规   更多>>
·社会组织发展和登记管理意见出台
·《行政区域界线界桩管理办法》出台
  区划研究 更多>>
撤乡与强县
中国现行的地方行政区划有省、市(地级)、县、镇乡四级……
·曹雪芹笔下的北京地名
·行政区划和地名管理
·从权利视角看地名更改的硬伤
·城市地名规划编制工作之我见
·让“古化石”变成现实“活化石”
·闲谈行政区划调整的城市化意义
·基于旅游效应的湘西行政区划调整
  更多>>
海西胜概百米长卷
作者简介:江曦,1928年出生字一舟号石湖斋……
 ·泼彩淋漓庐山图
 ·杨挺书画作品
 ·段孝钢书画作品
 ·杨彦山水作品
机构概览 | 广告服务 | 服务条款 | 联系我们 | 意见反馈
Copyright 2007 all rights Reserved   电子邮件:fjdmw@126.com  服务热线:0591-89696289
版权所有:福建省民政厅区划地名处  福建省区划地名研究会  技术支持:福州新闻网